Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សារិហ្វរ៉ាស * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (43) ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ
لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدْعُوْنَنِیْۤ اِلَیْهِ لَیْسَ لَهٗ دَعْوَةٌ فِی الدُّنْیَا وَلَا فِی الْاٰخِرَةِ وَاَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَی اللّٰهِ وَاَنَّ الْمُسْرِفِیْنَ هُمْ اَصْحٰبُ النَّارِ ۟
حقه او پخه خبره همدا ده د کوم څه په لور تاسې ما بلئ ته په دنیا کې د خدایې بلنه لري او نه په اخرت کې[۷] او دا هم پخه خبره ده چې مونږ ټول به بیرته یو الله ته ورځو او له پولو اوښتي د اور ملګري دي.
[۷] ددې خبرې ډیر تاویلو ته شوي دي. ته په دنیا کې د چا بلنه منلی شي او نه په اخرت کې، نه په دنیا کې چاته ګټه او تاوان رسولی شي او نه په اخرت کې نه په دنیا کې د چا سپارښت کولای شي او نه په اخرت کې، هغوی نه په دنیاک کې د خدایي دعوا کړي وه او نه به يي په اخرت کې وکړي، بلکې خلک په زور خدایان ګرځولي دي( تفسیر الماوردی، او فتح القدیر)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (43) ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - សារិហ្វរ៉ាស - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅឡាវី ចានីបាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ