Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (139) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ
Реци, о веровесниче: "Зар се са нама расправљате, о следбеници Књиге, и тврдите да сте ви пречи да будете на Аллаховој вери од нас, јер је ваша вера старија, и јер је ваша књига објављена пре наше? То вам ништа користити неће, јер Аллах је Господар свих нас, и није само вас одабрао мимо осталих. Нама припадају наша дела, и ви нећете о њима бити питани, а вама припадају ваша дела, и ми о њима нећемо бити питани. Свако ће бити награђен и кажњен сходно својим делима, а ми само Аллаха обожавамо и само се Њему покоравано, и ништа Му не придружујемо."
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أن دعوى أهل الكتاب أنهم على الحق لا تنفعهم وهم يكفرون بما أنزل الله على نبيه محمد صلى الله عليه وسلم.
У овим одломцима видимо да тврдња следбеника Књиге да су они на истини неће им ништа користити докле год су неверници у оно што је Аллах објавио Свом веровеснику Мухаммеду, нека је на њега Аллахов мир и благослов.

• سُمِّي الدين صبغة لظهور أعماله وسَمْته على المسلم كما يظهر أثر الصبغ في الثوب.
Вера је названа бојом (сибга - صِبۡغَةَ) зато што се на муслиману манифестују дела и понашање који извиру из те вере, као што се познаје траг боје на одећи.

• أن الله تعالى قد رَكَزَ في فطرةِ خلقه جميعًا الإقرارَ بربوبيته وألوهيته، وإنما يضلهم عنها الشيطان وأعوانه.
Узвишени Аллах је у исконској неисквареној природи свих створења усадио потврду Његовог апсолутног господарства и Његове божанствености, а са правог пута их скрећу ђаволи и његови помоћници.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (139) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ