ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (210) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Шта чекају ови што следе ђавоље стопе и што су скренули са пута истине? Да ли чекају да им дође Аллах Узвишени на Судњем дану - онако како Њему доликује - у тминама облака да им пресуди? И да им дођу анђели који ће их окружити са свих страна? Тада ће се Аллахова одредба спровести над њима, и само Њему се све враћа.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
Истинска богобојазност не бива само чињењем добрих дела, већ и придржавањем исламског верозакона.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
Доношење суда о људима не бива само на основу њихових ликова и говора, већ на основу стварног стања њихових дела која указују на оно што им прса скривају.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
Сви видови чињења нереда по Земљи спадају у неодвојиве особине лицемера, а Узвишени Аллах не воли неред и оне који га чине.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
Човек неће истински бити муслиман све док потпуно не уђе у ову веру и прихвати је јавно и тајно.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (210) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ