Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (79) ជំពូក​: អាល់កសស
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Када се Карун, у сјају своје скупоцене одеће, појавио пред својим сународницима, самозадивљен и хвалишући се својим иметком, они што су жудели за чарима овоземаљског живота рекоше: “Ах, да нам је дато део онога што Каруна има – заиста, он је пресрећан због оног што му је дато! Заиста он поседује иметак и углед велики!”
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• كل ما في الإنسان من خير ونِعَم، فهو من الله خلقًا وتقديرًا.
Све благодати при човеку и у њему од Бога су. Он их даје и чува.

• أهل العلم هم أهل الحكمة والنجاة من الفتن؛ لأن العلم يوجه صاحبه إلى الصواب.
Они који имају знање о вери мудри су и сачуваће се од смутњи. То је тако, јер знање човека води ка оном што је исправно.

• العلو والكبر في الأرض ونشر الفساد عاقبته الهلاك والخسران.
Уздизање, охолост и ширење нереда на Земљи имају за последицу пропаст.

• سعة رحمة الله وعدله بمضاعفة الحسنات للمؤمن وعدم مضاعفة السيئات للكافر.
Ширина Божје милости огледа се и у томе што ће Господар вернику умногостручити награду за добра дела, а неће умногостручити грехе оном ко је неверник био.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (79) ជំពូក​: អាល់កសស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ