ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សាជដះ
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
Зар мекански неверници нису упућени у то колико је Свемогући Бог пре њих народа уништио, а они, Курејшије, ето путују поред њихових порушених и опустошених станишта, у којима виде њихове трагове и слушају казивања о њима? У њиховом уништењу и траговима њихове некадашње егзистенције непобитни су докази истинитости веровесништва, истинитости Објаве коју су донели и одвратност поступака оних који нису веровали. Па зар неверници не чују и не виде, па да прихвате доказе које је Бог Узвишени објавио посланицима племенитим?!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
Бог неверника опомиње казнама још на овом свету, не би ли се покајао и прихватио Ислам.

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
Божји посланик Мухаммед, нека је мир над њим и милост Божја, и Мојсије, мир над њим, срели су се у ноћи Ноћног путовања и Мираџа.

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
Стрпљивост и снажно веровање две су особине које красе предводнике у вери.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (26) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាស់សាជដះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ