ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (36) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا
Кад Свезнајући Бог и Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, донесу неки пропис, није дозвољено ни вернику ни верници да се противе истом том пропису и да изаберу нешто друго, већ се морају повиновати и тиме бити задовољни. Знајте да се препустио очитој странпутици и да поуздано греши онај ко се противи Богу, узвишен и слављен нека је Он, и Његовом Посланику!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Верник се мора повиновати и предати исламским прописима, који су од Господара.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Бог зна шта крије сваки човек.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
Једна од одлика мајке правоверних Зејнебе б. Џахш је то је да ју је удао Свевишњи Бог, Који се налази изнад седам небеса.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Ови су одломци довољни као показатељ да је спомињање Бога веома вредно, поготово ујутру и навече.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (36) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អះហ្សាប
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ