ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (24) ជំពូក​: សូរ៉ោះហ្វាតៀរ
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
Бог те је, Веровесниче, послао с истином у коју нема сумње, и као радовесника верницима да ће уживати у рајским баштама, али и као опомињача неверницима да ће горети у ватри Пакла. И сваки претходни народ имао је свог посланика који их је упозоравао на Божју казну.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
Негација истоветног статуса између истине и њених следбеника, с једне, и лажи и њених поборника, с друге стране.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Постојање великог броја посланика пре нашег веровесника, нека је мир над њим и милост Божја, очит је показатељ ширине Божје милости, али и ината људи.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
Уништавање неверничких народа Божји је закон.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Верници се одликују тиме што су с Богом склопили успешну трговину, а дела оних који не верују биће узалуд и они ће настрадати.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (24) ជំពូក​: សូរ៉ោះហ្វាតៀរ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ