ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាស៊ែបៀ

external-link copy
16 : 64

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Онолико колико сте у могућности бојте се Бога, чињењем онога што вам наређује и остављањем онога што вам забрањује, слушајте и будите покорни Богу и Посланику Његовом, а ваше иметке које вам је Бог дао, делите у разноразне добротворне сврхе. Онај кога Бог сачува похлепе, оствариће успех којем је тежио и сачуваће се онога од чега је страховао. info
التفاسير:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
Задатак посланика јесте да пренесу посланицу од Бога, а упута је у Божјим рукама. info

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
Веровање у одредбу доноси смиреност и упуту. info

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
Испуњавање обавеза је у могућности сваке пунолетне особе. info

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
Ономе ко дели на Божјем путу, увећава се награда. info