ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (155) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ
155. Les haremos padecer numerosos males: miedo a sus enemigos, hambre por falta de alimento, disminución de bienes (por su desaparición o porque sean difíciles de obtener), disminución de las cosechas, pérdida de vidas por los estragos causados por enfermedades o de mártires por la causa de Al‑lah. Profeta, anuncia a aquellos que son pacientes durante estos males, que lo que les espera en este mundo y en el Más Allá los regocijará.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في عباده، وقد وعد الصابرين على ذلك بأعظم الجزاء وأكرم المنازل.
1. La prueba es un precepto decretado por Al‑lah para Sus servidores. Él promete grandes retribuciones a aquellos que soporten pacientemente las pruebas y les dice que pueden esperar los más nobles rangos.

• مشروعية السعي بين الصفا والمروة لمن حج البيت أو اعتمر.
2. Se prescribe efectuar el recorrido entre los montes As-Safa y Al-Marwah para aquellos que realicen la peregrinación mayor o la peregrinación menor.

• من أعظم الآثام وأشدها عقوبة كتمان الحق الذي أنزله الله، والتلبيس على الناس، وإضلالهم عن الهدى الذي جاءت به الرسل.
3. Entre los pecados más grandes y los más duramente castigados se encuentra el hecho de callar la verdad revelada por Al‑lah, inducir a la gente al error y extraviarla de la guía traída por los mensajeros.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (155) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាអេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ