ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់ណាំល៍
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
21. Dijo, cuando su ausencia se hizo evidente para él: “La castigaré severamente, o la degollaré como castigo por estar ausente, a menos que presente una excusa clara para probar la razón de su ausencia”.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
1. Sonreír es la forma de reírse de las personas serenas.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
2. Ser agradecido por los favores es la característica de los profetas con su Señor.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
3. Disculpar a las personas justas en su ausencia.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
4. El pueblo se administra implementando castigos contra aquellos que lo merecen y aceptando las excusas de aquellos que tienen una excusa válida.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
5. A veces los jóvenes tienen conocimientos que las personas mayores no tienen.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (21) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាន់ណាំល៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាអេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ