Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: អាល់កសស
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
75. Traeré de cada nación a su profeta, para que testifique contra ellos por su incredulidad y rechazo, y les diré a esas naciones: “Presenten las pruebas y evidencias que justificaron su incredulidad y rechazo”. Pero sus pretextos se acabarán, y se convencerán de que la verdad en la que no caben dudas proviene de Al-lah, mientras que los socios que ellos solían inventar para asociarle a Al-lah no existen.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
1. La sucesión del día y de la noche es una de las bendiciones de Al-lah, por la que hay que ser agradecido.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
2. La transgresión puede deberse a la riqueza, así como puede deberse al liderazgo y el gobierno.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
3. Jactarse con arrogancia por la riqueza es un pecado que Al-lah detesta.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
4. Es importante aconsejar sinceramente a una persona que tememos que caiga en la tentación.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
5. A Al-lah no le gustan los que causan corrupción en la Tierra.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (75) ជំពូក​: អាល់កសស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ