Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (17) ជំពូក​: អាល់ហាទីត
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
17. Sepan que, de hecho, Al-lah revive la tierra haciéndola crecer después de haberse secado. Ciertamente Al-lah ha explicado con claridad la prueba y la evidencia de Su capacidad y unicidad, por lo que tal vez puedan entenderlo y saber que Quien revive la tierra después de su muerte también puede resucitarlos después de su muerte, y tiene el poder para ablandar sus corazones endurecidos.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• امتنان الله على المؤمنين بإعطائهم نورًا يسعى أمامهم وعن أيمانهم.
1. Al-lah asegura Sus favores a los creyentes al decirles que les otorgará una luz que brillará frente a ellos y a sus derechas.

• المعاصي والنفاق سبب للظلمة والهلاك يوم القيامة.
2. La inexistencia de luz para los hipócritas en el Día del Juicio.

• التربُّص بالمؤمنين والشك في البعث، والانخداع بالأماني، والاغترار بالشيطان: من صفات المنافقين.
3. Los hipócritas se caracterizan por desear desdicha sobre los creyentes y dudar sobre la resurrección, así como por ser engañados por falsas esperanzas.

• خطر الغفلة المؤدية لقسوة القلوب.
4. El peligro de no prestar oído a la revelación de Al-lah, ya que eso endurece el corazón.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (17) ជំពូក​: អាល់ហាទីត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ