ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (57) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូនូស
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงอัลกุรอ่านที่มีการตักเตือนและการให้กำลังใจและการข่มขู่ได้มายังพวกท่านแล้ว และเป็นการบำบัดโรคต่างๆ ที่อยู่ในหัวใจ เช่น การสงสัยและไม่มั่นใจ และเป็นการชี้แนะสู่ทางที่สัตย์จริง และเป็นความเมตตาแก่บรรดาผู้ศรัทธา และพวกเขาเหล่านั้นเป็นผู้ที่ได้รับผลประโยชน์จากอัลกุรอ่าน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
สิ่งที่บรรดาผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺได้รอถึงบทลงโทษนั้นยิ่งใหญ่นัก จนกะทั่งพวกเขาต้องการที่จะจ่ายด้วยทุกอย่างที่อยู่บนดิน แต่พวกเขาก็ไม่ถูกตอบรับ

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
คัมภีร์อัลกุรอ่านเป็นสิ่งบำบัดแก่บรรดาผู้ศรัทธาต่อโรคที่เกิดจากความปรารถนาของอารมณ์ใฝ่ต่ำและโรคความสงสัยในคำแนะนำและหลักฐานทางสติปัญญาและที่ถูกประทานลงมา

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
จำเป็นสำหรับผู้ศรัทธาที่ต้องชื่นชมยินดีที่ได้อยู่ในอิสลามและศรัทธา ถ้าไม่ใช่สองอย่างนี้ก็จะเป็นเศษซากของโลก

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
ความละเอียดอ่อนอย่างรัดกุมของการดูแลของอัลลอฮฺต่อบ่าวของพระองค์และทั้งในการงานของพวกเขาความคิดของพวกเขาและเจตนาของพวกเขา

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (57) ជំពូក​: សូរ៉ោះយូនូស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ