ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (66) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អ៊ីសរ៉ក
رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
โอ้มนุษย์เอ๋ย พระผู้อภิบาลของพวกเจ้าคือผู้ทรงทำให้เรือของพวกเจ้าแล่นในทะเล เพื่อพวกเจ้าจะได้แสวงหาปัจจัยยังชีพที่มีผลกำไรจากการค้าขายและอื่นๆ แท้จริงพระองค์ทรงเมตตาแก่พวกเจ้าเสมอ ซึ่งได้อำนวยความสะดวกแก่พวกเจ้าด้วยกับการข่นส่งเหล่านี้
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
เป็นความเมตตาของอัลลอฮ์ประการหนึ่งที่มีต่อมวลมนุษย์ คือการที่พระองค์ไม่ส่งสัญญาณต่างๆที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้เรียกร้องไว้ เพื่อจะได้ไม่เป็นการเร่งรีบในการลงโทษพวกเขาหากพวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อสัญญาณต่างๆเหล่านั้น

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
อัลลอฮ์ทรงทดสอบปวงบ่าวของพระองค์ด้วยกับชัยฏอน(มารร้าย)ที่คอยชักชวนสู่การเนรคุณต่อพระองค์ ด้วยการพูดหรือการกระทำของมัน

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
หนึ่งในรูปแบบของการมีส่วนร่วมของชัยฏอน(มารร้าย)กับมนุษย์ในเรื่องทรัพย์สินเงินทองและลูกหลาน คือการละทิ้งการกล่าวคำว่า"บิสมิลลาฮ์" (ด้วยพระนามของอัลลอฮ์)ทุกครั้ง ขณะที่กำลังรับประทานอาหาร หรือดื่มน้ำ และมีเพศสัมพันธ์ รวมไปถึงการปล่อยปละละเลยในการอบรมสั่งสอนกริยามารยาทแก่ลูกหลาน

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (66) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អ៊ីសរ៉ក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ