Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក   អាយ៉ាត់:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ศาสนาที่เราได้ยึดปฏิบัตินี้นั้น มันไม่มีอะไรนอกจากเป็นศาสนาศีลธรรมและประเพณีของคนสมัยก่อน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
และพวกเราไม่มีวันที่จะถูกลงโทษ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
พวกเขายังคงปฏิเสธศรัทธาต่อฮูดซึ่งเป็นนบีของพวกเขา ฉะนั้นเราได้ทำให้พวกเขาประสบกับความหายนะอันเนื่องมาจากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเราด้วยกับพายุที่รุนแรง แท้จริงความหายนะดังกล่าวนี้ ล้วนแล้วเป็นอุทาหรณ์สำหรับผู้ที่ใคร่ครวญ แต่ส่วนใหญ่ของคนเหล่านั้นไม่ศรัทธา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
แท้จริง พระผู้อภิบาลของท่าน (โอ้รอสูลเอ่ย) พระองค์คือผู้ทรงอำนาจในการลงโทษต่อศัตรูของพระองค์ และผู้ทรงเมตตาสำหรับผู้ที่จะกลับเนื้อกลับตัวจากพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
กลุ่มชนษะมูดได้ปฏิเสธบรรดารอสูล อันเนื่องจากการที่พวกเขาได้ปฏิเสธต่อศอลิหฺซึ่งเป็นนบีของพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
เมื่อตอนที่ศอลิหฺ(ซึ่งเป็นพี่น้องทางสายเลือดกันกับพวกเขา)ได้กล่าวแก่พวกเขาว่า"พวกท่านจะไม่ยำเกรงต่ออัลลอฮฺกันบ้างเลยหรือ ด้วยการละทิ้งการเคารพสักการะต่อสิ่งอื่นจากพระองค์ เพื่อแสดงถึงการเกรงกลัวของพวกท่านที่มีต่อพระองค์?!"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
แท้จริงฉันคือรอสูลที่อัลลอฮฺส่งมายังพวกท่าน เป็นผู้ที่ซื่อสัตย์โดยฉันจะไม่มีการเติมแต่งเกินที่อัลลอฮฺสั่งและฉันจะไม่ตัดลดให้น้อยลงจากสิ่งที่พระองค์ได้ประทานให้ฉัน (บทบัญญัติต่างๆ)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
"ดังนั้น พวกท่านจงเกรงกลัวอัลลอฮฺเถิด ด้วยการปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้และออกห่างจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม และจงเชื่อฟังในสิ่งที่ฉันสั่งใช้และสั่งห้ามพวกท่านเถิด"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
สำหรับสิ่งที่ฉันได้นำมาเผยแพร่แก่พวกท่านที่มาจากพระผู้อภิบาลของฉันนั้น ฉันมิได้ขอผลตอบแทนใดๆ เลยจากพวกท่าน เพราะผลตอบแทนของฉันนั้นอยู่ที่พระผู้อภิบาลแห่งสิ่งถูกสร้างทั้งปวง ไม่ใช่จากใครอื่น
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
"พวกเจ้าหวังหรือว่าพวกเจ้าจะถูกปล่อยให้อาศัยอยู่ในโลกนี้อย่างที่พวกเจ้าเป็นอยู่ ที่เต็มไปด้วยความดีงามต่างๆและความสุขสบายต่างๆ โดยไม่ต้องกลัวใดๆ กระนั้นหรือ?!"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
อยู่ในสวนอันมากมายพร้อมทั้งตาน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
และไร่นารวมถึงอินทผลัมซึ่งผลของมันจะดกและเนื้อจะนิ่ม
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
“และพวกเจ้าได้แกะสลักภูเขาเพื่อสร้างบ้านไว้เป็นที่อยํู่อาศัย และพวกเจ้าเป็นกลุ่มชนที่ชำนาญในการแกะสลักมัน”
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
"ดังนั้น พวกท่านจงเกรงกลัวอัลลอฮฺเถิด ด้วยการปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้และออกห่างจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม และจงเชื่อฟังในสิ่งที่ฉันสั่งใช้และสั่งห้ามพวกท่านเถิด"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
"และพวกเจ้าอย่าได้เชื่อฟังคำสั่งของบรรดาผู้ที่ฝ่าฝืนต่อตัวเองโดยการกระทำบาปต่างๆ"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
พวกเขาคือ บรรดาผู้ที่สร้างความหายนะในหน้าแผ่นดินด้วยการแพร่สิ่งต่างๆที่เป็นการเนรคุณต่ออัลลอฮฺ และพวกเขาก็ไม่ได้ปฏิรูปตัวเองทำในสิ่งที่ดีด้วยกับการยืนหยัดเชื่อฟังอัลลอฮฺ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
กลุ่มชนศอลิหฺได้กล่าวแก่เขาว่า“เจ้าเป็นคนหนึ่งที่ถูกอาคมซ้ำแล้วซ้ำเล่าจนเวทมนตร์ครอบงำสติปัญญาของเจ้าและทำให้สติของเจ้าหายไป"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
"เจ้าก็ไม่ใช่ใครอื่นนอกจากเป็นสามัญชนเช่นเรา และเจ้าก็ไม่มีสิทธิพิเศษใด ๆ เหนือเราที่จะแสดงถึงการเป็นรอสูลจริง ดังนั้นจงนำมาซึ่งสัญญานหนึ่งให้เราได้เห็น ที่ชี้ถึงการเป็นรอสูลของเจ้า หากเจ้าคือผู้ที่สัตย์จริงตามที่เจ้าได้กล่าวอ้าง"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ศอลิหฺได้ตอบแก่กลุ่มชนของเขาว่า "แท้จริงความมหัศจรรย์หรือสัญญาณที่อัลลอฮฺได้ทรงมอบให้นั้น คือ อูฐตัวเมียซึ่งอัลลอฮฺได้นำมันออกมาจากหินขนาดใหญ่ที่สามารถมองเห็นและสัมผัสถึงมันได้ มันจะได้รับการดื่มน้ำวันหนึ่งตามลำพังและอีกวันหนึ่งถูกกำหนดไว้เป็นของพวกท่าน (สลับกันไปคนละวัน) อูฐตัวนั้นจะไม่ดื่มน้ำในวันของพวกท่าน และพวกท่านก็จะไม่ดื่มในวันของอูฐตัวนั้นเช่นกัน"
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
และพวกเจ้าจงอย่าได้แตะต้องมัน (อูฐ) ด้วยการทำร้ายทารุณมันเช่นการเชือดหรือเฆี่ยนตีมัน มิฉะนั้น พวกเจ้าจะได้รับบทลงโทษแห่งวันอันน่าสะพรึงกลัวจากอัลลอฮฺ ซึ่งมันเป็นภัยที่จะประสบลงบนพวกท่าน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
แล้วพวกเขาต่างก็เห็นพ้องกับการเชือดมัน แล้วคนที่ชั่วที่สุดในกลุ่มได้ทำการเชือดมัน จากนั้นพวกเขาก็เสียใจกับการกระทำที่พวกเขาได้ทำไปเพราะตระหนักดีว่าการลงโทษกำลังจะเกิดขึ้นกับพวกเขาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ อย่างไรก็ตามความเสียใจหลังจากเห็นการลงโทษนั้นไม่มีประโยชน์อะไร
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
หลังจากนั้น พวกเขาก็ถูกลงโทษตามที่ถูกสัญญาไว้ด้วยกับแผ่นดินไหวและเสียงกัมปนาท แท้จริงเรื่องราวของศอลิหฺกับกลุ่มชนของเขาทั้งหมดนี้ ล้วนแล้วเป็นอุทาหรณ์สำหรับผู้ที่ใคร่ครวญ แต่ส่วนใหญ่ของคนเหล่านั้นไม่ศรัทธา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
แท้จริง พระผู้อภิบาลของท่าน โอ้รอสูลเอ่ย คือผู้ทรงอำนาจในการลงโทษต่อศัตรูของพระองค์ และผู้ทรงเมตตาสำหรับผู้ที่กลับเนื้อกลับตัวจากพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
ความโปรดปรานต่อเนื่องที่มีให้กับคนกุฟุรฺ (ปฏิเสธศรัทธา) ถือเป็นการจูงใจสู่ความพินาศ

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
การตักเตือนด้วยการให้รำลึกถึงความโปรดปรานต่างๆของอัลลอฮฺ นั้น เป็นสิ่งที่จำเป็นมากที่จะทำให้เกิดการศรัทธาและการกลับตัวไปหาพระองค์

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
การเนรุคุณต่ออัลลอฮฺเป็นปัจจัยหลักของความเสียหายบนโลกนี้

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ