ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ

Al-Hashr

គោល​បំណងនៃជំពូក:
إظهار قوة الله وعزته في توهين اليهود والمنافقين، وإظهار تفرقهم، في مقابل إظهار تآلف المؤمنين.
แสดงถึงพลังของอัลลอฮฺและอำนาจของพระองค์ในการลดทอนชาวยิวและพวกมุนาฟิกีน และแสดงความแตกแยกของพวกเขา และในทางกลับกันได้แสดงถึงความสามัคคีของบรรดาผู้ศรัทธา info

external-link copy
1 : 59

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

عَظَّمَ اللهَ ونزَّهَهُ عما لا يليق به كلٌّ ما في السماوات وما في الأرض من المخلوقات، وهو العزيز الذي لا يغالبه أحد، الحكيم في خلقه وشرعه وقدره.
ความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮฺและบริสุทธิ์จากสิ่งที่ไม่เหมาะสมกับพระองค์ในทุกๆสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและบนพื้นดิน และพระองค์เป็นผู้ทรงทรงอำนาจไม่มีใครเอาชนะได้ ผู้ทรงปรีชาญาณในการสร้าง บทบัญญัติ และความสามารถของพระองค์ info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 59

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

هو الذي أخرج بني النَّضِير الذين كفروا بالله، وكذبوا رسوله محمدًا صلى الله عليه وسلم، من ديارهم بالمدينة لأول إخراج لهم من المدينة إلى الشام، وهم من اليهود أصحاب التوراة، بعد نقضهم لعهدهم وصيرورتهم مع المشركين عليه؛ أخرجهم إلى أرض الشام، ما ظننتم - أيها المؤمنون - أن يخرجوا من ديارهم لما هم عليه من العزة والمنعة، وظنوا هم أن حصونهم التي شَيَّدوها مانعتهم من بأس الله وعقابه، فجاءهم بأس الله من حيث لم يُقَدِّروا مجيئه حين أمر رسوله بقتالهم وإجلائهم من ديارهم، وأدخل الله في قلوبهم الخوف الشديد، يدمرون بيوتهم بأيديهم من داخلها لئلا ينتفع بها المسلمون، ويدمرها المسلمون من خارجها، فاتعظوا يا أصحاب الأبصار بما حلّ بهم بسبب كفرهم، فلا تكونوا مثلهم، فتنالوا جزاءهم وعقابهم الذي عوقبوا به.
พระองค์เป็นผู้ทรงให้ลูกหลานของอันนะฎิร ที่ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และปฏิเสธศรัทธาต่อเราะซูลของพระองค์(มุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม) ออกจากบ้านเรือนของพวกเขาในนครมะดีนะฮฺ เป็นครั้งแรกของการออกไปจากนครมะดีนะฮฺไปยังเมืองชาม พวกเขาเป็นพวกยะฮูด เจ้าของคัมภีร์อัตเตารอด หลังจากการเพิกถอนพันธสัญญาและอยู่ร่วมกับบรรดาผู้ตั้งภาคี ก็ได้ไล่พวกเขาออกไปยังแผ่นดินชาม โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย พวกเจ้ามิได้คาดคิดกันเลยว่า พวกเขาจะออกไปจากบ้านเรือนของพวกเขาในขณะที่พวกเขามีอำนาจและเข้มแข็ง และพวกเขาคิดว่า แท้จริงป้อมปราการของพวกเขาที่พวกเขาสร้างมานั้นสามารถป้องกันพวกเขาให้รอดพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺได้ แต่การลงโทษของอัลลอฮฺได้มีมายังพวกเขาโดยมิได้คาดคิดมาก่อนเลยว่าจะมา เมื่ออัลลอฮฺทรงบัญชาให้เราะซูลของพระองค์ต่อสู้กับพวกเขาและไล่พวกเขาออกจากบ้านเรือนของพวกเขา และพระองค์ทรงทำให้ความหวาดกลัวอันรุนแรงเกิดขึ้นในจิตใจของพวกเขา โดยพวกเขาได้ทำลายบ้านเรือนของพวกเขาด้วยน้ำมือของพวกเขาเองจากภายใน เผื่อจะเกิดประโยชน์แก่บรรดาผู้ศรัทธา และบรรดาผู้ศรัทธาได้ทำลายจากภายนอก ดังนั้นพวกเจ้าจงยึดถือเป็นบทเรียนเถิด โอ้ผู้มีสติปัญญาทั้งหลายเอ๋ย ในสิ่งที่เกิดขึ้นกับพวกเขาเพราะการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา ฉะนั้นแล้วพวกเจ้าจงอย่าเป็นเสมือนพวกเขา แล้วจะได้รับผลตอบแทน บทลงโทษของพวกเขาที่ได้ลงโทษไว้ info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 59

وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ

ولولا أن الله كتب عليهم إخراجهم من ديارهم، لعذبهم في الدنيا بالقتل والسبي، ولهم في الآخرة عذاب النار ينتظرهم خالدين فيه أبدًا.
และหากมิใช่เพราะอัลลอฮ์ได้ทรงกำหนดการเนรเทศแก่พวกเขาแล้ว แน่นอนพระองค์จะทรงลงโทษพวกเขาในโลกนี้ด้วยการฆาตกรรมและการถูกจองจำ เหมือนที่ได้กระทำกับพี่น้องของพวกเขา (ลูกหลานกุรอยเซาะฮ์) และสำหรับพวกเขาในปรโลกนั้นก็คือการลงโทษด้วยนรก ที่กำลังรอพวกเขาอยู่และพำนักอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล info
التفاسير: |
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• المحبة التي لا تجعل المسلم يتبرأ من دين الكافر ويكرهه، فإنها محرمة، أما المحبة الفطرية؛ كمحبة المسلم لقريبه الكافر، فإنها جائزة.
•ความรักที่ไม่ทำให้ชาวมุสลิมปฏิเสธศาสนาของผู้ปฏิเสธและเกลียดชังเขานั้น เป็นที่ต้องห้าม แต่ถ้าเป็นความรักตามธรรมชาติ เช่นความรักของชาวมุสลิมที่มีต่อญาติของเขาที่เป็นผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นสามารถกระทำได้ info

• رابطة الإيمان أوثق الروابط بين أهل الإيمان.
•สายสัมพันธ์แห่งการศรัทธาเป็นสายสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดที่สุดระหว่างผู้ศรัทธา info

• قد يعلو أهل الباطل حتى يُظن أنهم لن ينهزموا، فتأتي هزيمتهم من حيث لا يتوقعون.
•คนเท็จอาจจะอยู่สูง จนคิดว่าพวกเขาจะไม่มีวันพ่ายแพ้ และความพ่ายแพ้ของพวกเขาก็ได้มาเยือนพวกเขาโดยที่พวกเขาไม่คาดคิด info

• من قدر الله في الناس دفع المصائب بوقوع ما دونها من المصائب.
•หนึ่งในความสามารถของอัลลอฮฺต่อมวลมนุษย์คือการช่วยให้รอดพ้นจากความหายนะด้วยให้เกิดสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ความหายนะ info