Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: នួហ   អាយ៉ាត់:
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
ถ้าหากพวกเจ้าทำเช่นนั้นได้ พระองค์อัลลอฮฺจะทรงหลั่งน้ำฝนอย่างต่อเนื่อง เมื่อใดก็ตามที่พวกเจ้าต้องการมัน จะไม่ให้พวกเจ้าประสบกับความแห้งแล้งเด็ดขาด
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
และพระองค์จะทรงเพิ่มพูนทรัพย์สินและลูกหลานแก่พวกเจ้า และจะทรงให้พวกเจ้ามีสวนมากมายซึ่งพวกเจ้าจะได้กินพืชผลต่างๆของมัน และจะทรงให้พวกเจ้ามีลำน้ำมากหลาย เพื่อที่พวกเจ้าจะใช้ดื่มกิน รดน้ำต้นไม้ และเลี้ยงปศุสัตว์ของพวกเจ้าอย่างสะดวกสบาย
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
โอ้กลุ่มชนเอ๋ย ทำไมพวกท่านถึงไม่เกรงกลัวความยิ่งใหญ่ของพระองค์อัลลอฮฺ โดยที่พวกท่านฝ่าฝืนพระองค์โดยไม่แยแสเลย
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
และโดยแน่นอน พระองค์ทรงสร้างพวกท่านตามลำดับขั้นตอนจากเชื้อน้ำอสุจิแล้วกลายเป็นก้อนเลือดแล้วกลายเป็นก้อนเนื้อ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ? ว่าพระองค์อัลลอฮฺได้ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งเจ็ด เรียงลำดับขึ้นไปเป็นชั้นๆ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
และพระองค์ก็ทรงทำให้ดวงจันทร์ที่มีอยู่ในชั้นฟ้าเหล่านี้เป็นแสงรัศมีแก่ชาวโลก และทรงทำให้ดวงอาทิตย์ส่องแสงสว่างแก่ทุกสรรพสิ่งบนโลกนี้อีกด้วย
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
และพระองค์อัลลอฮฺทรงบังเกิดพวกท่านมาจากแผ่นดินโดยการสร้างพ่อของพวกท่าน อาดัม จากดิน ดังนั้นพวกท่านจะรับประทานในสิ่งที่ถูกปลูกไว้แก่พวกท่าน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
แล้วทรงทำให้พวกเจ้ากลับคืนสู่แผ่นดินหลังจากความตาย และจะทรงให้พวกเจ้าผุดออกจากแผ่นดินเพื่อฟื้นคืนชีพในวันปรโลก
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
และพระองค์อัลลอฮฺทรงทำให้แผ่นดินนี้ราบเรียบกว้างใหญ่ไพศาลพร้อมที่จะใช้เป็นที่อยู่อาศัยสำหรับพวกเจ้าทั้งหลาย
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
เพื่อพวกท่านจะได้สัญจรไปมาตามพื้นที่โล่งกว้างเพื่อแสวงหาปัจจัยยังชีพที่สุจริตตามหลักการศาสนา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
ท่านนบีนูหฺได้กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ แท้จริงกลุ่มชนของข้าพระองค์ได้ฝ่าฝืนข้าพระองค์ในสิ่งที่ข้าพระองค์ได้สั่งสอนพวกเขาไว้ ดังเช่นการศรัทธามั่นในเอกภาพของพระองค์และเคารพภักดีต่อพระองค์เพียงผู้เดียว และเน้นย้ำให้พวกเขาเชื่อฟังและปฏิบัติตามเหล่าบรรดาหัวหน้าของพวกเขาที่ได้รับความโปรดปรานจากพระองค์ซึ่งทรัพย์สินเงินทองและลูกหลานมากมาย ซึ่งความโปรดปรานมากมายเหล่านี้ มิได้เพิ่มพูนอันใดแก่พวกเขาเลยเว้นแต่การหลงทางในโลกดุนยาและการทรมานในวันอาคิเราะฮฺ(วันปรโลก)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
และบรรดาผู้นำได้วางแผนหลอกลวงผู้ตามในหมู่พวกเขาอย่างใหญ่หลวง โดยการยุแหย่พวกเขาให้เข้าใจผิดต่อท่านบีนูหฺ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
ซึ่งบรรดาผู้นำได้กล่าวแก่บรรดาผู้ตามไว้ว่า พวกท่านอย่าได้ทอดทิ้งการเคารพสักการะพระเจ้าทั้งหลายของพวกท่านเป็นอันขาด พวกท่านอย่าได้ทอดทิ้งการเคารพสักการะต่อเจว็ดของท่านที่มีชื่อว่า วัดดฺ สุวาอฺ ยะฆูษ ยะอู๊ก และนัซรฺ เป็นอันขาด
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
และโดยแน่นอน บรรดาผู้นำได้ทำให้มนุษย์จำนวนมากหลงทางด้วยกับการกราบไหว้เจว็ดของพวกเขา โอ้ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์อย่าได้เพิ่มพูนอันใดแก่ผู้อธรรมต่อตัวเองเหล่านี้ที่ยังคงปฏิเสธศรัทธาและกระทำความชั่วต่างๆ นอกจากการหลงทางจากสัจธรรมที่เที่ยงตรงมากขึ้นเท่านั้น(ยิ่งหลงทางก็จะยิ่งห่างไกลจากสัจธรรมมากขึ้นเท่านั้น)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
อันเนื่องมาจากความผิดบาปมากมายที่พวกเขาได้กระทำไว้ พวกเขาจึงถูกจมน้ำตายในดุนยา และจะถูกนำเข้าไปอยู่ในไฟนรกโดยทันทีหลังความตาย ดังนั้นพวกเขาจึงไม่มีผู้ใดสามารถช่วยเหลือพวกเขาให้รอดพ้นจากการจมน้ำหรือถูกลงโทษทรมานอยู่ในขุมไฟนรก
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
และเมื่อพระองค์อัลลอฮฺทรงแจ้งแก่ท่านนบีนูหฺไว้ว่า กลุ่มชนของเขาจะไม่มีผู้ศรัทธาเพิ่มขึ้นจากจำนวนเดิมแล้วนั้น ท่านนบีนูหฺก็ได้ตอบพระองค์อัลลอฮฺไปว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้า ขอพระองค์ทรงอย่าได้ปล่อยให้พวกปฏิเสธศรัทธาขยับตัวเดินไปมาหรือมีชีวิตอยู่บนหน้าแผ่นดินนี้แม้แต่คนเดียว
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
โอ้พระผู้อภิบาลของเรา หากพระองค์ทรงผ่อนปรนให้พวกเขายังมีชีวิตอยู่อีกต่อไปนั้น พวกเขาจะทำให้ปวงบ่าวผู้ศรัทธาของพระองค์หลงผิด และพวกเขาจะไม่ให้กำเนิดเว้นแต่ลูกหลานที่เลวทรามไม่เชื่อฟังพระองค์ ดื้อดึงและไม่ศรัทธาต่อพระองค์ อีกทั้งยังปฏิเสธการขอบคุณในความโปรดปรานของพระองค์ที่ประทานให้
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
ข้าแด่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงอภัยโทษบาปต่างๆให้แก่ข้าพระองค์ และขอทรงอภัยโทษแก่บุพการีทั้งสองของข้าพระองค์ และขอทรงอภัยโทษแก่ผู้ที่เข้าบ้านของข้าพระองค์ด้วยศรัทธา และแก่ผู้ศรัทธาชายหญิงทั้งหลาย และพระองค์ท่านอย่าได้เพิ่มแก่พวกอธรรมต่อตัวเองด้วยการปฏิเสธศรัทธาและกระทำบาปทั้งหลาย เว้นแต่ความพินาศหายนะ และการขาดทุนในโลกนี้และโลกหน้า(วันอาคิเราะฮฺ)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
•การขออภัยโทษเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้ฝนตกลงมาและทำให้เพิ่มพูนทรัพย์สินและลูกหลานมากมาย

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
•บทบาทของผู้หลักผู้ใหญ่(ผู้นำ)ในการทำให้ผู้น้อย(ผู้ตาม)หลงผิดนั้นเห็นได้อย่างเด่นชัด

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
•บาปต่างๆนั้นเป็นต้นเหตุทำให้เกิดความหายนะบนโลกนี้และได้รับบทลงโทษในวันอาคีเราะฮ (โลกหน้า)

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: នួហ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ