Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក   អាយ៉ាត់:

An-Naba’

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أدلة القدرة على البعث والتخويف من العاقبة.
อธิบายหลักฐานที่บ่งบอกถึงความสามารถในการสร้างให้ฟื้นคืนชีพและการตักเตือนให้กลัวบทลงโทษที่จะตามมา

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
ผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นถามถึงสิ่งใดกันหรือ หลังจากที่อัลลอฮ์ได้ทรงส่งเราะสูลของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ไปยังพวกเขา?!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
พวกเขาถามกันและกันถึงข่าวอันยิ่งใหญ่ ซึ่งมันคืออัลกุรอ่านที่ถูกประทานลงมาแก่เราะซูลของพวกเขา และประกอบไปด้วยข่าวคราวเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
นั่นคืออัลกุรอ่านที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่ว่าเป็นไสยศาสตร์ หรือบทกลอน หรือคำทำนาย หรือเรื่องปรัมปราของคนยุคก่อนกันแน่
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
ความเป็นจริงมิได้เป็นอย่างที่พวกเขากล่าวอ้างเลย บรรดาผู้ที่ปฏิเสธอัลกุรอ่านจะได้รู้ถึงจุดจบอันเลวร้ายของการปฏิเสธดังกล่าว
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
แล้วพวกเขาก็จะได้รู้อย่างแน่นอน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบซึ่งเหมาะสำหรับการอยู่อาศัยของพวกเขาดอกหรือ?!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
และเราได้สร้างภูเขาขึ้นมาเป็นเสมือนเสาเข็มคอยป้องกันไม่ให้เกิดการสั่นสะเทือน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
และเราได้สร้างพวกเจ้าขึ้นมา (โอ้มนุษย์ทั้งหลาย) หลากหลายกลุ่ม โดยในหมู่พวกเจ้านั้นมีทั้งเพศชายและเพศหญิง
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการหยุดกิจการเพื่อที่พวกเจ้าจะได้พักผ่อน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
และเราได้ทำให้ความมืดของเวลากลางคืนปกปิดพวกเจ้าเหมือนกับอาภรณ์ที่พวกเจ้าสวมใส่เพื่อปกปิดส่วนที่พึงสงวน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
และเราได้ทำให้กลางวันเป็นช่วงเวลาของการทำงานและหาเครื่องยังชีพ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
และเราได้สร้างท้องฟ้าจำนวนเจ็ดชั้นเหนือพวกเจ้าโดยมีโครงสร้างที่แข็งแรงและเป็นการสร้างที่ละเอียดสมบูรณ์แบบ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
และเราได้ทำให้ดวงอาทิตย์เป็นดวงประทีบที่ลุกจ้าและสว่างไสวเป็นอย่างยิ่ง
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
และเราได้ให้น้ำปริมาณมากหลั่งเทลงมาจากก้อนเมฆที่พร้อมจะทำให้เกิดฝน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
เพื่อที่เราจะได้ทำให้เมล็ดพืชและต้นไม้นานาชนิดงอกเงยขึ้นด้วยน้ำดังกล่าว
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
และด้วยน้ำนั้นเราได้ทำให้มีเรือกสวนที่มีต้นไม้แผ่กิ่งก้านปกคลุมอย่างหนาแน่น
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
แท้จริงวันแห่งการตัดสินระหว่างสรรพสิ่งทั้งหลายนั้นมีกำหนดเวลาที่แน่นอนไม่เปลี่ยนแปลง
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
วันที่มลาอิกะฮ์จะเป่าแตรเป็นครั้งที่สอง แล้วพวกเจ้า (มนุษย์เอ๋ย) ก็จะมากันเป็นกลุ่ม ๆ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก เผยให้เห็นช่องจำนวนมากซึ่งมีลักษณะคล้ายกับประตูที่เปิดอยู่
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไปจนกระทั่งแปรเปลี่ยนเป็นผงธุลีที่ปลิวว่อนจนกลายเป็นดั่งภาพลวงตา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นคอยสอดส่องควบคุมชาวนรก
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
เป็นที่พำนักสำหรับบรรดาผู้ละเมิดที่พวกเขาจะต้องกลับไป
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นระยะเวลายาวนานอย่างไม่มีวันสิ้นสุด
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
ในนรกนั้นพวกเขาจะไม่ได้สัมผัสกับลมเย็นใด ๆ ที่จะช่วยบรรเทาความร้อนระอุจากเปลวไฟ และจะไม่ได้ลิ้มรสเครื่องดื่มที่มีรสชาติดี
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสสิ่งใดนอกจากน้ำเดือดที่ร้อนมากและน้ำหนองที่ไหลออกมาจากตัวของชาวนรก
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
เป็นการตอบแทนที่คู่ควรและเหมาะสมกับพฤติกรรมของพวกเขาที่เคยปฏิเสธศรัทธาและหลงผิด
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
ขณะที่พวกเขามีชีวิตในโลกดุนยาพวกเขาไม่เคยเกรงกลัวการสอบสวนของอัลลอฮ์ในปรโลก เนื่องจากพวกเขาไม่ศรัทธาต่อวันแห่งการฟื้นคืนชีพ เพราะถ้าหากว่าพวกเขาเกรงกลัววันแห่งการฟื้นคืนชีพ พวกเขาย่อมต้องศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และปฏิบัติการงานที่ดีอย่างแน่นอน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราที่ถูกส่งไปยังเราะซูลของเราอย่างสิ้นเชิง
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
และเราได้จารึกและแจกแจงการงานทุกอย่างของพวกเขา ซึ่งทั้งหมดนั้นได้รับการจดบันทึกไว้ในบันทึกการงานของพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
ดังนั้นพวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษอันนิรันดรนี้เถิด โอ้บรรดาผู้ฝ่าฝืนเอ๋ย แล้วเราจะไม่เพิ่มสิ่งใดให้แก่พวกเจ้านอกจากการลงโทษที่หนักขึ้นเรื่อย ๆ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إحكام الله للخلق دلالة على قدرته على إعادته.
•การที่อัลลอฮ์ทรงสามารถสร้างสรรพสิ่งได้อย่างประณีตนั้นเป็นการบ่งบอกว่าพระองค์ทรงสามารถที่จะให้มันฟื้นคืนชีพอีกครั้งได้

• الطغيان سبب دخول النار.
•การฝ่าฝืนดื้อดึงเป็นสาเหตุนำไปสู่การเข้านรก

• مضاعفة العذاب على الكفار.
•ผู้ปฏิเสธศรัทธาจะได้รับการลงโทษอย่างแสนสาหัสทวีคูณ

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ