ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (62) ជំពូក​: សូរ៉ោះអល់មុមីនូន
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
بىز ھېچكىمنى كۈچى يەتمەيدىغان ئىشقا بۇيرۇمايمىز. بىزنىڭ دەرگاھىمىزدا كىتاب (يەنى بەندىلەرنىڭ ئەمەللىرى خاتىرىلىنىدىغان نامە - ئەمال دەپتىرى) باردۇركى، بىز ئۇنىڭغا ھەر كىمنىڭ ئەمىلىنى پۈتۈپ قويدۇق. ئۇ كىتاب ھەقىقەتنى سۆزلەيدۇ، ئۇنىڭدا قىلچە شەك يوق. بەندىلەر ياخشىلىقلىرى كېمەيتىلىش ياكى يامانلىقلىرى كۆپەيتىلىش ئارقىلىق ئۇۋالچىلىققا ئۇچرىمايدۇ.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
مۇئمىن ياخشى ئەمەللىرىنىڭ قوبۇل بولماسلىقىدىن ئەنسىرەيدۇ.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
ئاللاھنىڭ قىلىش ئىمكانىيىتى بولمىغان ئىشلارغا بۇيرۇماسلىقى بەندىلەرگە بولغان مېھىر - شەپقىتىدىندۇر.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
راھەت - پاراغەت (ھەق يولىدا) مۇستەھكەم تۇرۇشقا توسالغۇ بولىدىغان ئامىللاردىن بىرى بولسا، ھالاكەتنىڭمۇ سەۋەبىدۇر.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
ئىنساننىڭ ئەقلى نۇرغۇن مەنپەئەتلەرنى بىلىشتىن ئاجىزدۇر.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (62) ជំពូក​: សូរ៉ោះអល់មុមីនូន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ