ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (105) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីដះ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ئەي ئىمان ئېيتقان مۇئمىنلەر! ئۆزۈڭلارغا كۆڭۈل بۆلۈڭلاركى، نەپسىڭلارنى ئىسلاھ قىلىدىغان ئىشلارنى قىلىشقا ئەھمىيەت بېرىڭلار. توغرا يولدىلا بولىدىكەنسىلەر، كىشىلەردىن ئېزىپ كېتىپ، چاقىرىقىڭلارغا ئاۋاز قوشمىغانلار سىلەرگە زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ. باشقىلارنى ياخشىلىققا بۇيرۇپ، يامانلىقتىن چەكلىگەنلىكىڭلار سىلەرنىڭ توغرا يولدا ئىكەنلىكىڭلارنىڭ ئالامىتىدۇر. قىيامەت كۈنى يالغۇز ئاللاھنىڭ دەرگاھىغا قايتىسىلەر. ئاندىن ئاللاھ سىلەرگە دۇنيادا قىلغانلىرىڭلارنى ئېيتىپ بېرىدۇ ۋە سىلەرنى شۇنىڭغا قارىتا جازا-مۇكاپاتقا تارتىدۇ.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
بەندە ئاللاھقا ئىتائەت قىلىش ئارقىلىق نەپسىنى يېڭەلىسە، قولىدىن كېلىشىچە ياخشىلىققا بۇيرۇپ، يامانلىقتىن توسسا، ئۇنىڭغا بىراۋنىڭ ئازغۇنلۇقى ھېچقانداق زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ ۋە باشقىلارنىڭ، بولۇپمۇ ئازغۇنلارنىڭ ئىشىدا جاۋابكارلىققا تارتىلمايدۇ.

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
ھەققانىيەتچى كىشىنى گۇۋاھچى قىلىش ئارقىلىق ۋەسىيەتكە كاپالەتلىك قىلىش بىلەن بىرگە ۋەسىيەتنامە يېزىشقا رىغبەتلەندۈرۈش كېرەك.

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
ۋەسىيەتكە گۇۋاھلىق تەلەپ قىلىشنىڭ يوللۇق بولغان شەكلىنى بايان قىلىپ بېرىش.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (105) ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ម៉ាអ៊ីដះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

បិទ