Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាវៀតណាម * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា   អាយ៉ាត់:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Người vô đức tin tự xa lánh lời nhắc nhở này, bởi họ thuộc nhóm người bất hạnh nhất ở Đời Sau phải vào Hỏa Ngục.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Rồi đây chúng sẽ bị đày vào ngọn lửa khổng lồ ở Đời Sau, bị cái nóng của nó thiêu đốt muôn đời.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Vào trong đó họ sẽ không chết hầu tránh được sự đau đớn của hình phạt nhưng cũng không thể sống một cách thoải mái.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Chắc chắn, chiến thắng sẽ thuộc về người biết giữ mình sạch khỏi tội Shirk và tội lỗi khác.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Luôn tưởng nhớ đến Allah bằng mọi hình thức cho phép tưởng nhớ và luôn dâng lễ nguyện Salah một cách chu đáo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Không, các ngươi thường chỉ bận tâm với cuộc sống trần giàn này mà không màng tới cuộc sống hạnh phúc trường tồn ở Đời Sau.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Cuộc sống ở cõi Đời Sau mới là cuộc sống hạnh phúc hơn, tốt đẹp hơn cuộc sống của thế giới trần gian, và nó sẽ là cuộc sống trường tồn vĩnh viễn.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Quả thật, những gì mà TA đề cập đến với các ngươi từ mệnh lệnh và thông tin đều nằm trong các quyển Kinh đã được ban xuống trước Qur'an
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Đó là các tờ Kinh được ban xuống cho Ibrahim và cho Musa.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• أهمية تطهير النفس من الخبائث الظاهرة والباطنة.
* Tầm quan trọng của việc luôn giữ mình sạch sẽ khỏi mọi điều xấu làm bẩn cơ thể lẫn tấm lòng.

• الاستدلال بالمخلوقات على وجود الخالق وعظمته.
* Sự tồn tại của tạo vật khẳng định sự tồn tại của Đấng Tạo Hóa.

• مهمة الداعية الدعوة، لا حمل الناس على الهداية؛ لأن الهداية بيد الله.
* Vai trò lớn nhất của người truyền giáo Islam là truyền đạt, còn việc hướng dẫn ai đó đến với chân lý nằm trong tay của Allah.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាវៀតណាម - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ