Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಕುರ್ಡಿಷ್ ಅನುವಾದ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಸ್ವಾದ್   ಶ್ಲೋಕ:
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
یاخیە خۆبەزلزانە لوتبەرزەکان دەڵێن: ئەوە چییە بۆ پیاوانێک لەگەڵ خۆمان لە ئاگردا نابینین، لەدونیا وامان دەزانی لە خراپەکار و بەدبەختانن و شایستەی سزای دۆزەخن (مەبەستیان پێی ھەژاری باوەڕدارانە)؟
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
ئایا گاڵتە کردنمان بەوان ھەڵە بوو، وە ئەوان شایستەی سزا نەبوون، یان گاڵتەکردنمان لەشوێنی خۆی بووە، ئەوانیش لێرەن لەناو ئاگرن، بەڵام ئێمە نایانبین و نایاندۆزینەوە ؟
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
بێگومان ئەوەی بۆمان باسکردن لە دەمەقاڵێ و ناکۆکی نێوان دۆزەخییەکان لە ڕۆژی قیامەتدا ھەق و ڕاستە و ھیچ گومانی تێدا نییە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
- ئەی موحەممەد - بە بێباوەڕانی گەلەکەت بڵێ: بەڕاستی من تەنھا ترسێنەرتانم لەوەی دووچاری سزای سەختی اللە تەعالا ببن بەھۆی کوفر و بێباوەڕی و بەدرۆ زانینی پێغەمەبەرەکانیەوە، ھیچ پەرستراوێک شایستەی پەرستن نییە زاتی اللە تەعالا نەبێت، ئەو تاک و تەنھا و بێ ھاوتا و بێ وێنەیە لەگەورەیی و ناو و سیفاتیدا، ھەر ئەوە ھەموو شتێکی ملکەچ کردووە و بەسەریدا زاڵە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ
پەروەردگاری ئاسمانەکان و زەوی و ئەوەیش لە نێوانیاندایە، زۆر بەعیززەت و بەدەسەڵاتە لە موڵکیدا وھیچ کەس زاڵ نابێت بە سەریدا، وە زۆر لێبووردەی گوناھ و تاوانی بەندە تەوبەکەرەکانیەتی.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
- ئەی موحەممەد - بەو بێباوەڕانە بڵێ: بێگومان ئەم قورئانە ھەواڵێکی یەکجار گەورەیە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
بەڵام ئێوە لەم ھەواڵە گەورە بێ ئاگان و ڕووی لێوەردەگێڕن و ئاوڕی لێ نادەنەوە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
بڵێ: ئەگەر اللە تەعالا وەحی بۆم نەکردایە و فێری نەکردمایە من ھیچ زانیاریەکم نەبوو سەبارەت بەگفتۆگۆی نێوان فریشتەکان دەربارەی خەلق و بەدیھێنانی ئادەم کردیان.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
ھەر زانیاریەک کە اللە تەعالا بە وەحی پێم دەڵێت کە زانیاریم پێی نییە مەگەر لەبەر ئەوەیە من ترسێنەری ئاشکرای ئێوەم بەسزای ئەو لە ئاگری دۆزەخ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
ئەی موحەممەد باسی ئەوە بکە بۆ گەلەکەت کاتێک پەروەردگارت بە فریشتەکانی وت: بێگومان من لەقوڕ مرۆڤێک بەدیدەھێنم، ئەویش ئادەمە (علیە السلام).
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
جا کاتێک بەدیھێنان و شێوەکەیم تەواو ڕێک و پێکرد، وە لە ڕۆحێک خۆم بەدیم ھێناوە کرد بەبەریدا، ئێوە سوژدەی بۆ ببەن.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
فریشتەکان گوێڕایەڵی فەرمانی پەروەردگاریان بوون، ھەموویان سوژدەی ڕێزیان بۆ ئادەم برد، ھیچ کەسیان نەما کە سوژدەی بۆ نەبات.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
جگە لە ئیبلیس نەبێت خۆی لەوە بەگەورەتر زانی کە سوژە بۆ ئادەم ببات، بەو خۆبەزلزانین و لوتبەرزییەی لەبەرامبەر فەرمانی پەروەردگاری چووە ڕیزی بێباوەڕانەوە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
اللە تەعالا فەرمووی: ئەی ئیبلیس چی شتێک ڕێگری لێکردیت لەوەی سوژدە نەبەیت بۆ ئادەم کە بەھەردوو دەستی خۆم بەدیم ھێناوە؟! ئایا خۆبەزلزانین و لوت بەرزیەکەت نەیھێشت، یان لەوانەی کە خۆیان لە اللە تەعالایش بەگەورە دەزانن؟!
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
ئیبلیس وتی: من لەئادەم باشترم، بێگومان تۆ منت بەدیھێناوە لە ئاگر و ئەویشت لەگڵ بەدیھێناوە، بەگومانی خۆی ڕەگەزی ئاگر بەڕێزترە لە ڕەگەزی گڵ.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
اللە تەعالا بە ئیبلیسی فەرموو: لەبەھەشت بچۆ دەرەوە، بێگومان تۆ لەھەموو خێرێک دوور خراویتەوە و نەفرین لێکراویت.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
وە بێگومان ھەتا ڕۆژی پاداشت دانەوە دووریت لەڕەحمەت و بەزەیی اللە تەعالا، کە ڕۆژی قیامەتە.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
ئیبلیس وتی: مۆڵەتم بدە و مەمرێنە تا ڕۆژی زیندووبونەوەی بەندەکانت.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
اللە تەعالا فەرمووی: بێگومان تۆ لە مۆڵەتدراوانیت، وە ناترمێنین.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
ھەتا کاتی دیاریکراوی لەناو چوون و مردنت.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
ئیبلیس وتی: سوێند بەگەورەیی و دەسەڵاتت، ھەموو نەوەکانی ئادەم گومڕا و سەرلێشێواو دەکەم.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
جگە لەو بەندانە نەبێت کە پاراستونت لە گومڕاکردنی من، وە ھەڵتبژاردوون تەنھا بۆ پەرستنی خۆت.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• القياس والاجتهاد مع وجود النص الواضح مسلك باطل.
قیاس و ئیجتھاد کردن لەکاتی بوونی دەقی ڕوون و ئاشکرادا ڕێچکەیەکی باتڵ و ناڕەوایە.

• كفر إبليس كفر عناد وتكبر.
کوفر و بێباوەڕی ئیبلیس کوفر و بێباوەڕی لوت بەرزی و خۆ بەزلزانین بوو.

• من أخلصهم الله لعبادته من الخلق لا سبيل للشيطان عليهم.
ھەرکەسێک اللە تەعالا ھەڵی بژێرێت لەناو بەندەکانیدا بۆ پەرستنی خۆی، ئەوا ھەرگیز شەیتان ناتوانێت گومڕای بکات و ھەڵیدێرێت .

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಸ್ವಾದ್
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಕುರ್ಡಿಷ್ ಅನುವಾದ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪ್ರಕಾಶನ - ಕುರ್‌ಆನ್ ತಫ್ಸೀರ್ ಸ್ಟಡಿ ಸೆಂಟರ್

ಮುಚ್ಚಿ