وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (61) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
Qöymünün zadəgan təbəqəsindən olanları: "İbrahimi insanların gözü qabağına gətirin ki, bəlkə o, etdiyi əməli insanlar qarşısında boynuna almasına onlarda şa­hid­lik edərlər. Bu zaman onun bu etdiyi əməli boynuna alması sizin əlinizdə ona qarşı bir dəlil olar" – dedilər.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
• Haqqı üzə çıxarıb, batilin aradan qaldırılması üçün hiylədən istifadə etməyin caiz olması.

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
• Batil əhli özlərinə fayda verməsini zənn etdikləri dəlillərə qəlblərini bağlasalar da, lakin sonda bu dəlilləri elə onların öz əleyhinə olur.

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
• Sərt söz söyləmək, əgər böyük fəsadlara yol açılmayacaqsa, söhbət əsnasında ondan istifadə etmək pisliyi aradan qaldırmaq metodlarından biridir.

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
• Zor tətbiqinə əl atmaq dəlil qarşısında çarəsiz qalıb ona tutarlı cavab verməkdən aciz olduğuna dəlildir.

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
• Uca Allah daima mömin qullarına yardım edər və düşdükləri sıxıntılardan heç özlərinin də güman etmədikləri yerdən onlar üçün çıxış yolu açar.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (61) سوره‌تی: سورەتی الأنبياء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن