وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (39) سوره‌تی: سورەتی الحج
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
Uca Allah, düşmənləri tərəfindən zülümə məruz qalmış möminlərə, Allah yolunda müşriklərlə vu­ruş­mağa ica­zə ve­rir. Şübhəsiz ki, Allah, döyüşsüz də, möminlərə düşmənləri üzərində qələbə nəsib etməyə qadirdir. Lakin Allah Öz hikməti ilə möminləri düşmənlərlə vuruşaraq sınağa çəkməyi istəmişdir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
• Yuxarıda keçən ayədə uca Allahın iki sifəti: qüvvət və izzət sifətləri isbat edilmişdir.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
• İbadətgahların qorunması üçün cihad etməyin icazəli olduğu ifadə edilmişdir.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
• Dini lazımınca yaşamaq, uca Allahın mömin qullarına yardım etməsinə səbəbdir.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
• Bəsirət gözünün kor olması, uca Allahın ayələrindən ibrət almağa mane olar.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (39) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن