وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (29) سوره‌تی: سورەتی النور
لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
Yaşa­yış üçün olmayan, idarələr, dükanlar, kitabkanalar və s. bu kimi insanların ümumi istifadəsi üçün hazırlanmış olan yerlərə izin­siz da­xil ol­maq sizin üçün günah deyildir. Uca Allah sizin aş­kara çıxar­dığınızı da, gizlində sax­ladı­ğınızı da bilir. Etdiyiniz əməllərdən Allaha heç bir şey gizli qalmaz. O, etdiyiniz əməllərin qarşılığını sizə verəcəkdir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
• İnsanların ümumi istifadəsi üçün hazırlanmış binalara icazəsiz daxil olmaq caizdir.

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
• Özlərinə hala olmayan kimsələrdən gözü çəkmək, kişilərə və qadınlara vacib olduğu bəyan edilmişdir.

• وجوب الحجاب على المرأة.
• Qadına, uca Allahın əmr etdiyi bir şəkildə, örtünməyin vacib olduğu bəyan edilmişdir.

• منع استخدام وسائل الإثارة.
• Zinaya təhrik edən və zinaya vəsilə olan hər bir vasitə qadağandır.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (29) سوره‌تی: سورەتی النور
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن