وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (72) سوره‌تی: سورەتی النمل
قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ
Ey Peyğəmbər! Onlara belə de: "Ola bilsin ki, tələ­sik istə­di­yiniz əzabın bir qismi, ar­tıq si­zə yaxın­laşmışdır!"
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
• Qeyb elmi, uca Allaha xas olan elmlərdən biridir. Bir kimsənin bu elmə sahib olduğunu idda etməsi küfrdür.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
• Keçmiş ümmətlərin aqibətini düşünüb və onlardan ibrət almaq, insanı qurtuluşa yönəldən amillərdən biridir.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
• Uca Allahın elmi, insanların etdikləri bütün əməlləri əhatə etmişdir.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
• Quran, İs­rail oğul­larının azğınlıqda olduqlarını və səmavi kitablarını təhrif etdiklərini açıq-aydın bəyan etmişdir.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (72) سوره‌تی: سورەتی النمل
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن