وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (150) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّٰصِرِينَ
Əgər bu kafirlərə itaət etdib onlardan yardım diləsəniz onlar sizə heç vaxt yardım etməzlər. Əksinə düşməninizə qarşı yardımçiniz, Allahdır. Elə isə Ona itaət edin. Çünki pak olan Allah, kömək edən­lə­rin ən yax­şısıdır və elə buna görə də sizin Onun yardımından başqa heç kimsənin yardımına ehtiyacınız yoxdur.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• التحذير من طاعة الكفار والسير في أهوائهم، فعاقبة ذلك الخسران في الدنيا والآخرة.
• Kafirlərə itaət edib, onların nəfsinin istəyinə uymaqdan çəkindirmək. Əgər kim bunu edərsə, dünya və axirətdə onun aqibəti ziyana uğramaqdır.

• إلقاء الرعب في قلوب أعداء الله صورةٌ من صور نصر الله لأوليائه المؤمنين.
• Allahın, düşmənlərinin qəlbinə qorxu salması, mömin qullarına etdiyi köməyin bir növüdür.

• من أعظم أسباب الهزيمة في المعركة التعلق بالدنيا والطمع في مغانمها، ومخالفة أمر قائد الجيش.
• Dünyaya bağlı olmaq, qənimətə tamahkarlıq etmək və ordu başçısının əmrinə müxalif olmaq, döyüş meydanında məğlub olmaqın ən başlıca səbəbidir.

• من دلائل فضل الصحابة أن الله يعقب بالمغفرة بعد ذكر خطئهم.
• Allah, səhabələrin xətalarını bildirdikdən sonra onları həmən bağışlaması onların Allah yanında ən xeyirli insanlar olmasına dəlalət edən amillərdən biridir.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (150) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن