وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (180) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Allahın Öz lütfündən bəxş etdi­yini nemətlərdən xərcləməyə xəsis­lik edib malından Allahın haqqını verməyən­ kimsə­lər heç də bu onların xeyrinə olduğunu zənn etməsinlər. Ək­sinə, bu, onların zərərinədir. Çünki on­ların xə­sis­lik et­dikləri şey qiya­mət gü­nü halqa olub bo­yun­larına do­la­nacaq və bununla da onlara əzab verəcəkdir. Göy­lə­rin və yerin nə varsa sonda tək Allaha qayıdacaqdır. Bütün bəşəriyyət məhv olduqdan sonda diri qalan Odur. Allah nə etdiklərinizi dəqiqliklə bilindir və O, əməllərinizin müqabilini sizə verəcəkdir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
• Mömin, şeytaların kafirlərdən olan dostları və əyanları ilə onu qorxutmasına diqqət verməsi lazım deyil. Çünki bütün işlər Uca Allaha qayıdır.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
• İnsan, Allahın ona möhlət verib əzab verməməsinə aldanmalı deyil, əksinə, nə qədər ki o, möhlət verilən vaxtdadır, elə isə tövbə etməyə tələsməlidir.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
• Allahın ona bəxş etdiyi lütfü başqalarına mane olan paxıl insan, öz nəfsini səxavətli və bol-bol nemətlər bəxş edən Allahla alış-veriş etməkdən məhrum edərək, nəfsini qiyamət günü Allahın əzabına məruz qoymuşdur.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (180) سوره‌تی: سورەتی آل عمران
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن