وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (11) سوره‌تی: سورەتی الروم
ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Allah məxluqatı yeni bir biçimdə ya­radar, sonra onu yox edər, sonra da onu əvvəlki halına qaytarar. Bundan sonra isə - Qiyamət günü siz haqq-hesaba çəkilmək və əməllərinizin əvəzini almaq üçün Onun hüzuruna qaytarıla­caq­sınız.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
Dünyanın nəyə xeyri olduğunu bilib, axirətin isə nəyə xeyri olduğunu bilməmək insana heç bir fayda verməz.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
İnsanların özlərində və bir də kainatda olan möcüzələr Allahın tək ilah olduğuna dəlalət etmək üçün kifayətdir.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
Zülm etmək, əvvəlki ümmətlərin həlak olmasına səbəb olmuşdur.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
Qiyamət günü Allah möminləri ucaldacaq, kafirləri isə alçaldacaqdır.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (11) سوره‌تی: سورەتی الروم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن