وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی الروم
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Göylərdə və yerdə olan mülklərin, məxluqların və işlərin hamısı Ona məxsusdur. Göylərdə və yerdə olan məxluqatın hamısı Ona tə­zim edir, Onun əmrinə boyun əyirlər.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Məxluqatın hamısının istər məcburi, istərsə də ixtiyari şəkildə Allaha boyun əyməsi.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
İlk yaradılış öldükdən sonra yenidən dirilməyə dəlalət edən açıq-aydın bir dəlildir.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Nəfsin istəyinə tabe olmaq insanı zəlalətə və azğınlığa sürükləyir.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
İslam dini, insanın fitrətinə uyğun olan bir dindir.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (26) سوره‌تی: سورەتی الروم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن