وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (130) سوره‌تی: سورەتی النساء
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا
Əgər ər-arvad talaq və ya xulə (qadının boşanma tələb etməsi) ilə ayrılsalar, Allah onların hər birinə Öz geniş lütfündən bəxş edər. Allahın lütfü və rəhməti genişdir, O, verdiyi qərarlar və əzəldən müəyyən etdiyi hökmlər xüsusunda müdrikdir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
• Ər-arvadın mübahisə zamanı barışmaqın və ailə həyatının davamiyyətli olması üçün məsləhət baxımından bir-birinin bəzi haqqlardan keçməyin müstəhəbliyi.

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
• Uca Allah zövcələr arasında ədalətli olmağı, xüsusəndə maliyyə məsələrində, ərin imkanı daxilində vacib etmişdir. Şəriət, məhəbbət və qəlbin bir qadına digərindən daha çox meyl etməsi kimi ədalətli olması çətin olan mənəvi məsələri isə bağışlamışdır.

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
• Ər-arvadın birgə yaşaması mümkün olmadıqı zaman, onların ayrılmasında günah yoxdur.

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
• Bütün bəşəriyyətə, onların əvvəlkilərinə və sonrakılarına əhatəli tövsiyə, Allahın əmrlərini yerinə yetirib, qadağalarından çəkinərək Allahdan qorxmaq əmri olmuşdur.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (130) سوره‌تی: سورەتی النساء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن