وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی النساء
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Bu savab, onlar üçün bir-birindən yüksək dərəcələr olmas ilə yanaşı, Allah, qullarının günahlarını bağışlaması və onlara rəhmət etməsidir. Allah Öz qullarını bağışlayandır və onlara qarşı rəhmli­dir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
• Allah yolunda cihad etməyin fəziləti, mücahidlərin savabının böyüklüyü və Allahın mücahidlərə cənnətdə onlardan başqa heç kimsənin nail ola bilməyəcəyi yüksək dərəcələr bəxş edəcəyini vəd etməsi.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
• Üzürlü səbəbdən cihad edə bilməyənlərin niyyəti saleh olarsa, əcir qazanmaqla yanaşı fərz cihadı onların boynundan düşür.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
• İslam diyarına hicrət etməyin fəziləti və hicrət etməyə qadir olan kimsənin vətənində dininə zərər gələcəyindən qorxursa, hicrət etməsinin vacibliyi.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
• Səfərdə ikən dörd rükətli namazları qısaldaraq iki rükət qılmağın icazəli olması.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (96) سوره‌تی: سورەتی النساء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن