وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (83) سوره‌تی: سورەتی غافر
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Peyğəmbərləri onlara açıq-aydın dəlillər gətirdikdə, onlar bu dəlilləri təkzib etdilər, üstəlik, peyğəmbərlərinin gətirdiyi risalətə zidd olan, özlərindəki elm ilə kifayətlənməyə üstünlük verdilər. Beləliklə, özlərinin istehza etdiyi, peyğəmbərlərinin də onları qorxutduğu əzab onları yaxaladı.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
Allahın Qurani Kərimdə zikr etmədiyi bir çox elçiləri var ki, biz onlara ümumi çəkildə (adlarını bilmədiyimiz halda belə) iman gətiririk.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
Allahın, Öznün tək İlah olduğuna dəlalət edən ayələri bəyan etməsi Onun nemətlərindəndir.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
Bati ilə sevinməyin təhlükəsi və bunun sahibi üçün pis nəticə verməsi.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
Həlakedici əzabı gördükdə iman gətirməyin faydasız olması.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (83) سوره‌تی: سورەتی غافر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن