وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (33) سوره‌تی: سورەتی فصلت
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
İnsanları Allahın vəhdaniyyətinə və Onun şəriətinə əməl etməyə ça­ğıran, Rəbbinin razı salacaq yaxşı iş görən və: “Mən Allaha təslim olanlarda­n, Onun əmrinə boyun əyənlərdənəm!” – deyən kəsdən daha gö­zəl söz söyləyən bir kimsə yoxdur. Bütün bunları edən kimsə - məhz beləsi insanlar arasında ən gözəl söz söyləyən kimsədir.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Uca Allah qatında doğru yol üzərində olmağın dərəcəsi əzəmətlidir.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Allahın Öz mömin qullarına ehtiram göstərməsi, üstəlik, onların və onlardan sonra gələnlərin işlərini Öz öhdəsinə götürməsi.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Allaha dəvət etməyin yüksək dərəcəsi və onun ən əfzəl əməllərdən biri hesab edilməsi.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Əziyyətə səbir etmək və pisliyi yaxşılıqla aradan qaldırmaq, Allaha dəvət edən bir kimsənin vaz keçə bilməyəcəyi iki gözəl xislətlərdir.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (33) سوره‌تی: سورەتی فصلت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن