وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (24) سوره‌تی: سورەتی الدخان
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
Allah Musaya İsrail oğulları ilə birlikdə dənizi keçdikdən sonra onu olduğu kimi sakit buraxmağı əmr etdi. Şübhəsiz ki, Firon və onun əsgərləri dənizdə boğularaq həlak ediləcək bir ordudur.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
Düşmənin hiyləsindən qorunmaq üçün mömin kimsənin Rəbbinə sığınması vacibdir.

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
Kafirlər dəvəti qəbul etməyib dəvət əhlinə qarşı vuruşduqda onlara bəddua etmək şəriət baxımından caizdir.

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
Kafir kimsə Allah yanında dəyərsiz olduğu üçün kainat onun ölümünə kədərlənməz.

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
Göylərin və yerin yaradılmasında böyük bir hikmət vardır, lakin Allahın varlığını inkar edənlər bunu dərk etməzlər.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (24) سوره‌تی: سورەتی الدخان
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن