وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی الفتح

əl-Fəth

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
تبشير النبي والمؤمنين بالفتح والتمكين.
Peyğəmbəri və möminləri qələbə və sabitqədəm olmaqla müjdələmək.

إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
Ey Peyğəmbər! Həqiqətən də, Biz sənə Hudeybiyyə sülhü sayəsində ay­dın bir zəfər bəxş etdik ki,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Hudeybiyyə sülhü İslam və müsəlmanlar üçün böyük fəthin əvvəli idi.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Sükunət insanı rahatlığa və sabitliyə yönəldən imanın əlamətlərindən biridir.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Allah barədə pis zənn etməyin təhlükəsi. Çünki Allah insanlarla onların Uca Allah barədə etdikləri zənnə uyğun rəftar edir.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Allahın Rəsulunu (səllallahu aleyhi və səlləm) uca tutmağın və ona ehtiram göstərməyin vacib olması.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی الفتح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن