وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Özlərinə Tövrat verdiyi­miz yəhudilər və özlərinə İncili verdiyimiz nəsranilər Muhəmməd peyğəmbərin - sallallahu aleyhi və səlləm - öz oğul­larını başqasının oğlundan tanı­dıq­ları ki­mi lap yaxşı tanı­yır­lar. Özlərini oda salmaqla ziyana uğradan o, kimsələr iman gə­tir­məzlər.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• بيان الحكمة في إرسال النبي عليه الصلاة والسلام بالقرآن، من أجل البلاغ والبيان، وأعظم ذلك الدعوة لتوحيد الله.
• İnsanlara haqqı təbliğ və bayan etmək üçün Peyğəmbərin - sallallahu aleyhi və səlləm - Quranla göndərilməsi hikmətinin bəyanı, bundan da böyük Allahın təkliyinə dəvət etmək.

• نفي الشريك عن الله تعالى، ودحض افتراءات المشركين في هذا الخصوص.
• Uca Allahın şəriki olduğunu inkar etmək və müşriklərin bu mövzuda olan iftiralarını batil etmək.

• بيان معرفة اليهود والنصارى للنبي عليه الصلاة والسلام، برغم جحودهم وكفرهم.
• Yəhudi və nəsranilərin Peyğəmbəri (sallallahu aleyhi və səlləm) inkar və küfr etmələrinə rəğmən onu tanıdığlarının bəyanı.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (20) سوره‌تی: سورەتی الأنعام
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن