وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (19) سوره‌تی: سورەتی القلم
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Bağ sahibləri yuxuda ikən Allah o bağa göydən od göndərdi və bu od o bağı yandırıb yaxdı, beləliklə də, bağ sahibləri o alovun qarşısını ala bilmədilər.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• منع حق الفقير سبب في هلاك المال.
Kasıbın haqqını verməmək mal-dövlətin məhv olmasına səbəbdir.

• تعجيل العقوبة في الدنيا من إرادة الخير بالعبد ليتوب ويرجع.
İnsana dünyada ikən cəza verilməsi onun üçün xeyirdir ki, bəlkə tövbə edib haqq yola qayıdar.

• لا يستوي المؤمن والكافر في الجزاء، كما لا تستوي صفاتهما.
Mömin və kafirin sifətləri eyni olmadığı kimi, əməllərin əvəzinin verilməsi xüsusunda da onlar eyni ola bilməzlər.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (19) سوره‌تی: سورەتی القلم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن