وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (181) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Yaratdıqlarımız içərisində özlərini haqq yola sövq edən və başqalarını da bu yola dəvət edən, insanlar arasında haqqla hökm verib, zülm etməyən bir camaatda də vardır.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
• Mənfəətləri əldə edib, zərərlərdən qorunma məqsədi ilə Allah bəşəriyyət üçün -qəlb, qöz və qulaq- idrak və elm alətləri xəlq etmişdir.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
• Allahın gözəl ad və sifətləri ilə dua etmək duanın qəbul olma səbəblərindən biridir. Hər bir duanı ona münasib olan Allahın ad və sifətləri ilə dua etmək lazımdır. Məsələn: Ey Tövbələri qəbul edən Allahım! Tövbəmi qəbul et!

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
• Göylərin və yerin əzəmətliyi barəsində təfəkkür etmək və bu təfəkkür sayəsində başqasının deyil, yalnız tək Allahın ibadətə layiq olduğunu nəticəsinə gəlmək. Çünki bu kainatı xəlq edən yalnız Odur.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (181) سوره‌تی: سورەتی الأعراف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن