وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (129) سوره‌تی: سورەتی التوبة
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Ey Peyğəmbər! Əgər onlar səndən üz çevirib, gətirdiyin dinə iman etməsələr, bu zaman onlara belə de: "Mənə Özündən başqa ibadətə layiq olmayan tək Allah yetər. Mən yalnız Ona arxalanıram. Uca və Pak olan Allah, əzəmətli ərşin Rəbbi­dir!".
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
• İslam dairəsi genişlənib, din izzətləndiyi zaman müsəlman diyarına yaxın bir diyarda yaşayan kafirlərdən müsəlmanlara təhlükə varsa, bu an onlarla döyüşə başlamağın vacidliyi.

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
• Quran nazil edildiyi zaman münafiqlər özlərinin iç üzünü bəyan edən bir ayənin nazil olmasından qorxub və bundan narahatçılıq hissi keçirdiklərini bəyanı.

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
• Peyğəmbərin (sallallahu aleyhi və səlləm) möminlərə qarşı şəfqətli və mərhəməti olmasının bəyanı.

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə imanın artıb, azalmasına dair dəlil vardır. Mömin, Allah yanında yüksək dərəcələrə nail olması üçün daima imanına nəzər yetirməli və imanını yeniləşdirməyə səy göstərtməlidir.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (129) سوره‌تی: سورەتی التوبة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن