وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (112) سوره‌تی: سورەتی هود
فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
使者啊!你当奉真主之命恪守正道,你当服从祂的命令,远离祂的禁令,让与你一起悔过的信士也恪守正道。你们不要超越法度,违抗主命。祂确是明察你们的行为的。你们的行为丝毫也瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
1-必须恪守真主的宗教。

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
2-警惕倾向不义的不信道者—谄媚或讨好他们。

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
3-阐明真主的常道—善行能消除罪恶。

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
4-鼓励有德者建立团队,命人行善,止人作恶,他们不会遭到真主的惩罚。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (112) سوره‌تی: سورەتی هود
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن