وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی طه
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
法老以否定的语气说:“穆萨啊!你们所谓的派你们来的主是谁?”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• كمال اعتناء الله بكليمه موسى عليه السلام والأنبياء والرسل، ولورثتهم نصيب من هذا الاعتناء على حسب أحوالهم مع الله.
1-      真主对穆萨及众先知的全面呵护。先知的继承人根据他们与真主的关系也会得到这样的呵护。

• من الهداية العامة للمخلوقات أن تجد كل مخلوق يسعى لما خلق له من المنافع، وفي دفع المضار عن نفسه.
2-      真主对万物的普遍引导致使每个被造物都在趋利避害。

• بيان فضيلة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، وأن ذلك يكون باللين من القول لمن معه القوة، وضُمِنَت له العصمة.
3-      阐明劝善戒恶的优越性。对于有权力者,劝善戒恶时要采用温和的语言。

• الله هو المختص بعلم الغيب في الماضي والحاضر والمستقبل.
4-      只有真主知道过去、现在和将来的幽玄知识。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (49) سوره‌تی: سورەتی طه
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن