وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الطلاق
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا
信士们啊!上述是真主为你们降示的离婚、挽回和待婚期的判决,以便你们知道,谁遵循真主命令远离其禁令的敬畏真主,祂就抹去他所犯的罪过,在后世赐予他重大报酬,即进入乐园获取永不枯竭的恩惠。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
1-先知(愿主福安之)是针对整体乌玛宣讲的,并未特指。

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
2-对可复婚的被休妻子提供住宿和费用的责任。

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
3-若有分歧,最好有人能见证。

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
4-敬畏的诸多益裨和重大。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الطلاق
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن