وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی المدثر

穆丹斯拉

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
الأمر بالاجتهاد في دعوة المكذبين، وإنذارهم بالآخرة والقرآن.
命令复兴宣教并警告否认者。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
盖着衣服的人啊!(这里指先知(愿主福安之)
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• المشقة تجلب التيسير.
1-苦难能带来真主给予的方便。

• وجوب الطهارة من الخَبَث الظاهر والباطن.
2-当清洁明显的和隐藏的污秽。

• الإنعام على الفاجر استدراج له وليس إكرامًا.
3-给予作恶者的恩泽不是善待他,而是纵容他。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (1) سوره‌تی: سورەتی المدثر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن