وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القدر   ئایه‌تی:

盖德尔

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
بيان فضل ليلة القدر.
阐明高贵之夜的尊贵和此夜降下的恩典。

إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
我确把《古兰经》整体降示在近天,然后在莱麦丹月的高贵之夜我开始把他降示给穆罕默德(愿主福安之)。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ
使者啊!你怎能知道这夜里的吉庆和福泽呢?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ
这夜是福泽浩荡之夜,对于凭信仰善计算的人,树立起这一夜,胜过一千个月。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ
众天使和吉卜利勒天使,(愿主赐其平安)将奉清高真主之命在这一夜而下降,履行真主在对这年里的给养、死亡、出生等的预定。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
这个吉庆的夜自始至终,直到凌晨都是福泽。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
1、               高贵之夜胜于全年中的其它晚上;

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
2、               虔诚的崇拜是善功被接受的条件;

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
3、               不信道者是一群最恶之人,而信士们确是良善之人;

4、               宗教法源学中一致认为必须接受使命。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القدر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی چینی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن