Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين الهلالي و محسن خان * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الحج   ئایه‌تی:
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ
 39. Permission to fight (against disbelievers) is given to those (believers) who are fought against, because they have been wronged; and surely, Allâh is Able to give them (believers) victory -
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
 40. Those who have been expelled from their homes unjustly only because they said: "Our Lord is Allâh." For had it not been that Allâh checks one set of people by means of another, monasteries, churches, synagogues, and mosques, wherein the Name of Allâh is mentioned much would surely have been pulled down. Verily, Allâh will help those who help His (Cause). Truly, Allâh is All-Strong, All-Mighty.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
 41. Those (Muslim rulers) who, if We give them power in the land, (they) enjoin Iqamat-as-Salât[1] [i.e. to perform the five compulsory congregational Salât (prayers) (the males in mosques)], to pay the Zakât and they enjoin Al-Ma‘rûf (i.e. Islâmic Monotheism and all that Islâm orders one to do), and forbid Al-Munkar (i.e. disbelief, polytheism and all that Islâm has forbidden) [i.e. they make the Qur’ân as the law of their country in all the spheres of life]. And with Allâh rests the end of (all) matters (of creatures).
(V.22:41):
A) Iqâmat-as-Salât: Performing of Salât (prayers) It means that:
a) Every Muslim, male or female, is obliged to offer his Salât (prayers) regularly five times a day at the specified times; the male in the mosque in congregation and the female at home. As the Prophetصلى الله عليه وسلم has said: Order your children to perform Salât (prayer) at the age of seven and beat them (about it) at the age of ten. The chief (of a family, town, tribe, etc.) and the Muslim rulers of a country are held responsible before Allâh in case of non-fulfilment of this obligation by the Muslims under their authority.
b) One must offer the Salât (prayers) as the Prophet صلى الله عليه وسلم used to offer them with all their rules and regulations. i.e., standing, bowing, prostrating, sitting, etc. As he صلى الله عليه وسلم has said: "Offer your Salât (prayers) the way you see me offering them (Hadîth No.352, Vol. 9, Sahih Al-Bukhârî)." [For the characteristics of the Salât (prayer) of the Prophet صلى الله عليه وسلم see Sahih Al-Bukhârî, Vol.1, Hadîth Nos. 702, 703,704, 723, 786 and 787].
B) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "No Salât (prayer) is heavier (harder) for the hypocrites than the Fajr and the ‘Ishâ prayers, but if they knew the reward for these Salât (prayers) at their respective times, they would certainly present themselves (in the mosques) even if they had to crawl." The Prophet صلى الله عليه وسلم added, "Certainly, I intended (or was about) to order the Mu’adhdhin (call-maker) to pronounce Iqâmah and order a man to lead the Salât (prayer) and then take a fire flame to burn all those (men along with their houses) who had not yet left their houses for the Salât (prayer) (in the mosques)." (Sahih Al-Bukhari, Vol.1, Hadith No.626).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ
 42. And if they belie you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم), so did belie before them, the people of Nûh (Noah), ‘Âd and Thamûd, (their Prophets).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ
 43. And the people of Ibrâhîm (Abraham) and the people of Lût (Lot),
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
 44. And the dwellers of Madyan (Midian); and belied was Mûsâ (Moses). But I granted respite to the disbelievers for a while, then I seized them, and how (terrible) was My punishment (against their wrong-doing)!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ
 45. And many a township did We destroy while it was given to wrong-doing, so that it lies in ruins (up to this day), and (many) a deserted well and lofty castle!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ
 46. Have they not travelled through the land, and have they hearts wherewith to understand and ears wherewith to hear? Verily, it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts which are in the breasts that grow blind.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئينگلیزی - تقي الدين الهلالي و محسن خان - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕان: تقي الدين الهلالي ومحمد محسن خان.

داخستن