وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الشرح
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
For indeed, with hardship comes ease[4],
[4] In Arabic grammar, if a definite noun is repeated, it is referring to the same thing. However, if an indefinite noun is repeated, it is referring to two different things. So here in this and the coming verse they refer to one hardship (a definite noun) and two eases (an indefinite noun), which manifests Allah's favors upon His servants even in times of hardships.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (5) سوره‌تی: سورەتی الشرح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئینگلیزی - ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ئینگلیزی، وەرگێڕان: ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان بەهاوکاری ( دار الإسلام : إسلام هاوس : IslamHouse.com ).

داخستن