وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (70) سوره‌تی: سورەتی القصص
وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
C’est Lui Allah, en dehors de qui il n’existe de pas de dieu méritant d’être adoré. A Lui Seul la louange ici-bas et dans l’au-delà. Il détient le pouvoir de juger définitivement sans que rien ne s’oppose à Lui et c’est vers Lui Seul que vous serez ramenés le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et d’être jugés.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• العاقل من يؤثر الباقي على الفاني.
L'être humain raisonnable est celui qui préfère ce qui est durable à ce qui est éphémère.

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها.
Le repentir efface les fautes passées.

• الاختيار لله لا لعباده، فليس لعباده أن يعترضوا عليه.
Le choix de décider revient à Allah et non à Ses serviteurs et ceux-ci n’ont pas la permission de formuler d’objection.

• إحاطة علم الله بما ظهر وما خفي من أعمال عباده.
Allah embrasse de Sa connaissance toutes les œuvres de Ses serviteurs, qu’elles soient manifestes ou intimes.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (70) سوره‌تی: سورەتی القصص
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن