وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (53) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ô Messager, les polythéistes veulent hâter le châtiment dont tu les as avertis et si Allah n’avait pas déterminé un terme à leur châtiment, qui ne peut être ni avancé ni reporté, ils subiraient certainement la punition qu’ils réclament et elle s’abattrait sur eux soudainement sans qu’ils ne s’y attendent.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
Lorsque le mécréant désire hâter le châtiment d’Allah, il montre à quel point il est stupide.

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
La migration pour préserver sa religion est une possibilité ouverte en permanence.

• فضل الصبر والتوكل على الله.
Le passage souligne le mérite de la patience et de la confiance en Allah.

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
Reconnaître la seigneurie d’Allah sans reconnaître Sa divinité ne mène pas au salut et ne représente pas la foi complète.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (53) سوره‌تی: سورەتی العنكبوت
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن