وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (59) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ô Prophète, dis à tes épouses, à tes filles et aux épouses des croyants de laisser retomber sur elles les grands voiles par lesquels elles se couvrent afin que leur intimité n’apparaisse pas aux hommes qui leur sont étrangers. Ceci est plus susceptible de leur donner l’apparence de femmes libres et par conséquent, on ne s’en prendra pas à elles comme on s’en prend à des esclaves. Allah pardonne à Ses serviteurs qui se repentent et est miséricordieux envers eux.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
Le rang du Prophète est très élevé auprès d’Allah et de Ses anges.

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
Il est illicite de s’en prendre aux croyants sans raison.

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
L’hypocrisie est une des raisons pour laquelle le châtiment s’abat sur l’individu.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (59) سوره‌تی: سورەتی الأحزاب
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی فەڕەنسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن